Prevod od "dirá se" do Srpski


Kako koristiti "dirá se" u rečenicama:

Então depois me dirá se o seu produtor deve ver o meu relatório.
Naravno. Možete odluèiti da li æete pokazati moj izveštaj producentu.
E só o tempo dirá se tem mesmo.
Samo vreme æe pokazati da li je to tako.
O que sentirá depois... lhe dirá se ficar com ele é certo ou errado.
Ono što budeš oseæala posle æe ti reæi da li je ostanak sa njim ispravan ili pogrešan.
Mas prometa que me dirá se algo estranho acontecer.
Obeæaj da æeš mi reæi dogodi li se nešto neobièno.
Em uma semana, o plebiscito dirá... se o que temos feito é um empreendimento nobre... ou uma chance de mudar o modo do país combater o crime.
Za sedmicu dana glasaæe se o tome je li ono što radimo bio plemenit pothvat ili prilika da se promijeni naèin borbe protiv kriminala u zemlji.
A corrida dirá se você é o Cara.
Trka ce pokazati da li si ti taj.
Nosso amigo em Moscou dirá se o americano fez contato.
Naš prijatelj u Moskvi reæi æe nam ako amer napravi kontakt.
Isto dirá se ele tem câncer em seu sangue?
To æe vam reæi da li on ima rak krvi?
Só o tempo dirá se John será um vencedor na terra da nascar.
Vreme æe reæi da li æe Jeanov dolazak u NASCAR završiti u Victory Laneu.
A ressonância em Bethesda nos dirá se Gormogon escondia algo nos ossos.
MR u Bethesdi pokazat ce nam krije li Gormogon nešto u kostima.
O laboratório me dirá se são dele.
У лабораторији ће ми рећи јесу ли његове.
Mas a maneira que ele reagir, dirá se a mãe está por trás dele.
Ali naèin na koji æe mi odgovoriti æe mi reæi jeli njegova mama iza njega.
O que Arthur dirá se souber que Colin está aqui?
Šta bi Artur rekao da zna da je Kolin ovdje?
O que você dirá se te pressionarem?
Šta æeš reæi ako nas budu tražili?
Só o tempo dirá se Conchita terá sucesso.
Vrijeme æe pokazati je li Conchita uspjela.
Querida, me dirá se eu estiver atrapalhando, certo?
Dušo, reæi æeš mi ako smetam?
Agora, me dirá se os toques te incomodarem, certo?
Reci mi ako ti dodirivanje smeta?
Ele te dirá se é um bom dia.
Ne. On æe ti reæi da li je jutro dobro.
DNA nos dirá se o sangue no chão bate com o de Sutton.
DNK æe otkriti da li je krv na podu Satonova.
Quer dizer que isso dirá se tenho câncer ou não?
Mislite li da æe to pokazati da li imam rak ili nemam?
Acha que nós dirá se Ali continua viva?
Misliš da æe nam reæi da li je Ali još uvek živa?
Do tipo que dirá se está mentindo ou falando a verdade.
Pitanje koje æe im pomoæi da shvate da li lažeš ili govoriš istinu.
O futuro nos dirá se não é só um fogo de palha."
Buduænost æe pokazati da li je ovo bio samo trenutni bljesak."
O tempo dirá se foi um deles que estragou o restante.
Šta je sa koledžom? Hoæe li nas izbaciti?
E o que fizer agora dirá se ele continuará assim.
A tvoj sledeæi korak æe odluèiti da li æe tako i ostati.
O tempo dirá se a contradição está correta.
Pa, vreme æe pokazati da li sam u pravu.
O que dirá se ele procurar você bêbado de novo?
Ako ti ponovo priðe pijan, šta æeš mu reæi?
Um feitiço me dirá se o bebê está vivo.
Jednom èarolijom æu otkriti da li je mališa još živ.
Ele nos dirá se é uma doença ou não.
On æe nam reæi da li je ovo bilo prirodno ili ne.
Apenas o Conselho Élfico dirá se ela pode entrar no Santuário.
Samo Vilovnjaèko veæe može da joj odobri da ponovo uðe u svetilište.
Ela dirá se quiser sair dessa sala.
Morace ako zeli da ode odavde.
Isso nos dirá se ele ainda está em Nova York.
Ovo æe nam reæi da li je još u Njujorku.
E minha resposta dirá se sou homofóbico ou não, de acordo com você?
I moj odgovor na to æe odrediti jesam li ili nisam homofob, kao, po tebi?
Estou nervoso pelo que Eric dirá se vir minha cara desse jeito de novo.
Više me brine šta æe Erik da kaže kada mi opet vidi ovakvo lice.
0.56498289108276s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?